2014年6月5日 星期四

God bless Taiwan!(302)….上


理性的啓發
重返世間(252)
拾佛牙慧(248)
「大宗師。鷦鷯巢於深林,不過一枝。偃鼠飲河,不過滿腹。(The tailor bird nests in the forest and uses only one branch, and the tapir, when drinking of the river, takes only a bellyful. Let Fancy Roam, Chuang Tzu.) 」
「書呆子。那不就是許由拒絕堯帝的讓天下。」
「是的,大宗師。歸休夫君,予無所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。(Go back and rest my Lord ! I have no use for the world. Even if there is no chief in the kitchen, the representative of the ancestor and the cantor do not quit the sacrificial vessels to take his place. Ibid) 」
「書呆子。許由是堯之師。許由守政教分際。」
「大宗師。許由傳道給堯。堯得道後,想讓天下給許由。都守政教分際。」
「書呆子。這就說明,許由和堯都以本身作為終極目的。」
「予立於宇宙之中…….春耕….秋收….日出而作,日入.而息,逍遙於天地之間而心意自得。吾何以天下為哉!悲夫,子之不知予也!(“I stand in the midst of the universe. In winter I wear skins; in summer, linen. In spring I plow and sow, for which I am built. After reaping the harvest in autumn, I can rest. I rise(work )at sunrise and sleep(rest) at sunset. I let my fancy roam throughtout all nature and find my heart and mind quite satisfied. What I do with the world? It is too bad that you not understand me.”Yielding Political Power, Chuang Tzu.)
「哦,書呆子。那是善卷拒絕舜的讓天下。」

(取材自Alex Pan's Digest)
Alex Pan TheWalker
2014 06 06

沒有留言:

張貼留言